有奖纠错
| 划词

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都应到父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.

以后做什么事前先想三分钟。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte des opinions des parents avant de faire quelque chose.

在我们做某事之前,应到父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

Avant de faire dans la vie, la foi est le but de cette galerie!

做事先做人,守信是本画廊的宗旨!

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif était avant tout de faire de cette résolution une bonne résolution.

我们的首要目标是确保这项议成为好的议。

评价该例句:好评差评指正

Avant de faire notre choix, pesons les conséquences, mesurons les effets de notre décision.

在作出选择之前,让我们掂量一下各种行动的后果;让我们审议我们所做各项定将产生的后果。

评价该例句:好评差评指正

La délégation cubaine attendra d'avoir eu communication du rapport avant de faire une nouvelle déclaration.

古巴代表团等收到报告后再作进一步发言。

评价该例句:好评差评指正

Mais avant de le faire, je voudrais faire quelques brèves observations.

在此之前,我要简短地发表一些看法。

评价该例句:好评差评指正

Mais avant de ce faire, je voudrais mentionner une petite anecdote personnelle.

在此之前,我要提及我个人的一个小趣闻。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général devrait consulter les États Membres avant de faire des propositions mettant en cause leurs intérêts.

在这方面,秘书长应在作出任何影响利益的定之前与它们协商。

评价该例句:好评差评指正

J'étudie le rapport et je tiendrai des consultations urgentes avec le Président Konaré avant de faire des recommandations.

我正在研究报告,并且将与科纳雷主席进行紧急协商,然后再提出建议。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, il conviendrait que le BSCI demande conseil aux missions permanentes avant de faire de telles enquêtes.

今后监督厅在最后敲定此种调查表以前应征求各常驻代表团的意见。

评价该例句:好评差评指正

Apporte moi une amphore de vin pour boire, avant que de notre argile en fasse des jarres.

-请给我一壶酒喝,在我的身体化作尘土,被用来做成酒壶之前。

评价该例句:好评差评指正

Avant de le faire, nous avons toutefois dû soulever la question d'une représentation juste et équitable.

但在这之前,我们不得不提出公平与公正代表的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait d'abord soigneusement compiler, étudier et comparer les pratiques avant de faire des recommandations en vue de l'harmonisation.

认真地收集、研究和分析各的实践是提供将这些实践相协调建议的一个必要先条件。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1995, l'instrument avant de le faire avec la société de longs cheveux et un changement de carrière.

公司成立于1995年,以前做仪器仪表,随着公司的发长与转行。

评价该例句:好评差评指正

Mais il existe une volonté résolue d'aller de l'avant et de faire de l'ASEAN un espace économique unique.

但是,我们有意愿继续推进,把东盟转变成一个开放的经济空间。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit avant tout de faire en sorte que les femmes soient traitées comme des citoyens à part entière.

关切的中心问题是确保妇女受到正式公民的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Avant de faire la decision, tu dois demander a tes parents et tes amis ce qu'ils pensent de ta decision.

在做出这个定之前,你还是要亭亭父母和朋友们的意见.

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Avant de faire mes observations finales, je donne la parole à S. E. M. Jagdish Koonjul.

主席(以英语发言):在我作最后发言之前,我谨请杰格迪什·孔朱尔先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


distension de l'abdomen (par l'accumu lation de gaz), disterrite, disthéne, disthène, disthénique, disthénite, distiche, distichiasis, Distichlis, Distichodus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maître Lucas

Sinon mets pause avant de faire les suivants.

否则在讲接下来的之前暂停一下。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Tous sont passés par Canal avant de faire carrière au cinéma.

全都曾在Canal+亮相,随后开启了他的电影生涯。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ensuite, positionne les mains de ton personnage avant de faire ses bras.

接下来,在画手臂之前,先给人物的手找好角度。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai lu l'origine de l'expression avant de faire la capsule.

在录制之前,看过这个表达的起源。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Avant de faire entrer cet autre, sachons un peu comment celui-ci s’en va.

“在另一位进来之前,先知道知道这一位如何离开吧。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Avant de faire quoi que ce soit, on devrait toujours se demander pourquoi.

在做任何事情之前,认为,应该不断问自己为什么。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

C'est important de bien laver les légumes avant de faire cette préparation.

在开始备菜之前,一定要将蔬菜洗干净。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ouais, moi non plus j'connaissais pas le mot avant de faire cette vidéo.

嗯,在拍摄这个视频之前,也不认识这个单词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on est introverti, on aime bien être préparé avant de faire quelque chose.

当人时,在做某事之前,他会很喜欢做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

J'avais étudié l'architecture pendant trois ans avant de faire une école de commerce.

在上商学院之前学了三年建筑。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le prunellier fleurit avant de faire des feuilles, donc là c'est vraiment sur la fin.

黑刺李在长叶子之前先开花,所以现在花期已接近尾声。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais manger un si gros repas avant de faire du sport n'est pas une bonne idée.

但是,在运动前吃的这么油腻可不是什么好主意。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu ami avec quelqu'un qui a constamment besoin d'attention avant de faire quelque chose de bien ?

你是否和一个不断需要被关注才能做好事情的人做朋友?

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

L'humanité a franchi le périhélie pour la dernière fois avant de faire route vers son dernier aphélie.

人类终于最后一次通过近日点,远日点升去。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Par respect pour cet héritage, Ran et moi leur avons demandé leur autorisation avant de faire ce voyage.

出于对他遗产的尊重,兰和在出发前请求了他的许可。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Avant de le faire. A son nom. C’est ce qu’on appelle un bon gros FDP.

在做这件事之前。以她的名义。这就是所说的一个好的人民保卫部队。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je m'apprêtais à le transférer à Madame Cumulus, avant de me faire traiter contre les moisissures.

在接受霉菌治疗之前,正准备将它转交给库穆勒斯夫人。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Première étape, je fais des recherches avant de faire un gros investissement comme pour un ordinateur ou un téléphone portable.

第一步,在购入电脑或手机等大物件之前会做研究。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais avant de faire la différence entre les deux, commençons par voir comment on diagnostique un psychopathe ou un sociopathe.

但在区分两者之前,首先看看如何诊断精神变态或反社会人者。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Oui. Après, si c'est une copine que vous venez de rencontrer peut-être, euh, attendez quelques mois avant de faire ça.

没错。不过如果是新朋友,还是等几个月再这么做吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo, distique, distocclusion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接